Prevod od "od nas može" do Italijanski


Kako koristiti "od nas može" u rečenicama:

Sa dužnim poštovanjem, Ch'u, bilo ko od nas može da bude ubijen svaki èas bio sam ili ne.
Con il dovuto rispetto, Ch'u, potremmo essere uccisi in qualunque momento capi o non capi.
Ako Cylonci izgledaju kao mi... tada bilo tko od nas može biti Cylonac.
Se i Cylon sono come noi chiunque di noi puo' essere un Cylon.
Svako od nas može oèekivati da bude svedok, otvoreno i bez straha, bilo kada.
Da ognuno di noi ci si può aspettare una testimonianza sincera e senza timore in qualunque istante.
Broj žrtava æe biti veæi nego što itko od nas može podnijeti.
Ma il numero di morti sarà superiore a quello che possiamo sopportare.
Preko njega jedan od nas može biti ponovo roðen u nešto više...
Attraverso essa, uno di noi rinascera' come qualcosa di meglio.
Prikazujem površinu pod dejstvom smrada, polupreènika dužeg nego što bilo ko od nas može šutnuti loptu.
Crediamo che il raggio d'azione della bomba puzzolente sia piu' ampio di quanto uno di noi possa lanciare un pallone.
Samo jedan od nas može otiæi odavde.
Solo uno di noi se ne andra' di qui. Mi dispiace.
Kako neko od nas može biti
Come puo' uno di noi essere...
Rekao je da svaki od nas može piti samo iz jednog pehara.
Ha detto che ognuno di noi puo' bere da un solo calice.
Nisam mislio da iko od nas može uèi u tuði modul bez poziva i pristupnog koda.
Non pensavo che qualcuno di noi potesse introdursi in un modulo altrui senza alcun invito o un codice d'accesso.
Neko od nas može da se maskira u èasnu sestru, i inflirtrira u samostan.
Uno di noi puo' travestirsi da suora e infiltrarsi nel convento.
Bar jedan od nas može da spava.
Almeno uno di noi puo' dormire.
Ko od nas može da traži više?
Chi di noi potrebbe chiedere di piu'?
Svako od nas može umreti jer je ovo naša sadašnjost.
Chiunque di noi puo' morire, perche' questo per noi e' il presente.
To je sve što bilo ko od nas može uraditi.
E' l'unica cosa che si puo' fare.
Ulaziš u svijet koji je puno misteriozniji nego što itko od nas može razumijeti.
Stai entrando in un mondo che e' di gran lunga piu' misterioso di quanto chiunque di noi possa capire.
Znaèi samo jedan od nas može da bude spontan?
Quindi solo uno di noi due puo' essere spontaneo?
Elena, ako nam ova stvar eksplodira u lice, sjeti se da samo jedno od nas može brzo zacijeliti.
Elena. Se questo coso esplode, ricordati che solo uno di noi guarisce in fretta.
Onda jedno od nas može da priðe s leða.
Cosi' uno di noi potra' andargli dietro.
I u svakom trenutku, svako od nas može pasti u oganj.
E in qualunque momento... chiunque di noi potrebbe cadere tra le fiamme.
Ali možda jedno od nas može.
Ma forse uno di noi puo' farcela.
Džejn, jednog od nas može sutra pregaziti bus.
Jane, domani potremmo essere investiti da un autobus.
Varenova, svako od nas može da bude ta sestra.
Warren? Chiunque di noi potrebbe essere una di quelle sorelle.
Bilo ko od nas može da ima kljuè.
Chiunque, tra noi, potrebbe aver preso la chiave.
Bilo ko od nas može da se razboli.
Mica l'hanno curato. Chiunque di noi potrebbe avercelo.
Drago mi je da bar jedan od nas može naæi humor u ovome.
Sono felice che uno di noi riesca a scherzarci su.
Kako iko od nas može znati bilo šta sad?
Come fa ognuno di noi a sapere qualunque cosa?
Robert Kenedi je jednom rekao da "malo nas ima veličinu da iskrivi samu istoriju, ali svako od nas može da radi na promeni malih delova događaja.
Robert Kennedy una volta disse che "pochi sono così grandi da piegare la storia al loro volere, ma ognuno di noi può lavorare per cambiare anche solo una piccola parte di essa.
Mi istražujemo granice onoga što svako od nas može da uradi da svet bude bolji sa otvorenom hardver tehnologijom.
Stiamo esplorando i limiti di quello che noi tutti possiamo fare per creare un mondo migliore con nuove tecnologie hardware aperte.
Ona može da počeše leđa, može da počeše nekog od nas, može da igra drugu igru.
Può grattarsi la schiena, può grattare uno di noi, può giocare a un altro gioco.
A drugo, i verovatno malo dubokoumnije, je to koliko svako od nas može da stoji nasuprot problemima kada im to nije u prirodi.
La seconda cosa, e forse ciò che fa riflettere di più, riguarda proprio quanto ognuno di noi possa tenere i problemi in opposizione tra loro quando non lo sono affatto.
A to je tren kom se radujem, tren u kom dete shvati da svet definitivno nije još gotov, da je zaista sjajan način da učinimo svet potpunijim stvaranje tehnologije i da svako od nas može da bude deo te promene.
Ed è proprio questo il momento che cerco quando il bambino capisce che il mondo non è ancora finito, e che c'è un modo fantastico per arricchirlo cioè costruire le tecnologie e che ciascuno di noi può far parte di questo cambiamento
I upravo zato što su ljudi slobodni, svako od nas može delovati kako hoće i raditi stvari koje će biti za njegovo dobro i niko drugi ne mora odlučivati umesto nas.
Dall'altro sta nel fatto che se siamo liberi, ognuno di noi può agire per proprio conto per fare tutto ciò che massimizzi il nostro benessere, senza nessuno che decida in nome nostro.
1.8356621265411s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?